首届《译界团圆》沈阳翻译工作者欢聚滑雪场

活动内容:

    经济时代的发展,改革开放的需要,使外语应用越来越广泛,越来越普及。从而也形成了一只翻译行业的团队。

    沈阳的翻译队伍实力不菲,在全国外语人才中占有重要的位置。怎么继续提高翻译水平,怎样在翻译工作中互相帮助,沈阳大中文论坛为此设计了《译界团聚》沈阳翻译工作者派对活动。

《译界团会》参加条件:

    凡在各企事业单位从事外语应用、教学和进修的外语爱好者,均可报名参加博友活动。

《译界团会》活动内容:

  1. 译员彼此相识,交换名片,自我介绍,建立友情联系;
  2. 交流译员翻译生活和爱好,陶冶人格,欣赏音乐和文艺节目;
  3. 沟通翻译工作体会和经验,鼓励互帮互助,寓翻译业务提高于文化活动中;
  4. 介绍翻译提升方式,为译界人士开展休闲、事业等各种生活和培训服务。

《译界团会》活动方式:

  1. 翻译私人聚会(10人以内);
  2. 同业译员聚会(同行业译员);
  3. 译员田园聚会(包括室外活动、郊区聚会等);
  4. 可通过参观、远足等形式举办活动;
  5. 沈阳译员翻译创作活动(人数不限)

《译界团会》活动时间:

  • 根据报名译员人数和大多数人的方便具体商定聚会时间。
  • 主体活动时间为晚上和周末。
  • 首批活动将在春节前进行。

《译界团会》活动地点:

    活动地点可根据具体情况一会一议,分为酒店聚会、家庭聚会和室外聚会。

真 挚 的 邀 请 沈 阳 外 语 界 朋 友 狗 年 相 识 相 聚 !

 

活动图片:

  译界团圆聚会我们移到了城北的滑雪场,沈阳大中文论坛的脚印留在了冬日雪场。要过年了,开心快乐啊!看,我们的老翻译还领着小翻译,多么和谐惬意。

  别看这些翻译做起学问来一个赛一个,可对付雪山的本领真的不敢恭维。此时的快感不亚于登上了珠穆朗玛峰!--虽然有人是爬上去的。

  沈阳译界三侠女相约在滑雪场,脚下的雪虽然很凉,冻得直抬腿,但她们的心却是火热的。沈阳大中文论坛的平台犹如是林海雪原,任她们驰骋……

  还有沈阳译界三勇士呢!他们翻译英语都是大拿,也勇于在雪地上翻--跟斗,看他们手持滑雪武器雄纠纠气昂昂的样子,可不知道他们滑雪的水平怎么样--这就是他们即将学习摔跤技术前的合影。
 

活动花絮:

花絮一

    元月十四日,在沈阳大中文论坛组织的2006新老译员新年滑雪大联欢上,我头一回与滑雪零距离接触。

    地处沈阳东郊的东北亚滑雪场四面环山,浑然天成。单单那耀眼的白就令人流连忘返,更别说那花样繁多的嬉雪项目和五颜六色的滑雪装备。挡不住的诱惑呀!

    上午的嬉雪活动基本就是热身,在勇敢地体验了一次看似惊险的雪峰速降后,其他的项目在我们眼中就是心跳或者刺激的复制。尽管如此,大人和小孩仍旧乐此不疲,沉醉其中。

    短暂的自助午餐过后,全体进入装备阶段。等待、试鞋、领板期间,大家相互打量,彼此奚落,仿佛只有自己才是真正的高手。

    终于等到肩扛滑雪板,手持滑雪杖走出大厅,才醒悟露脸的机会到了,心中不禁十五个水桶打水-七上八下起来。

    还没有等教练结束指导,我已经率先完成了摔倒的动作,没想到居然得到了教练的赞许,说我已经掌握了摔倒的要领,我倒,这样居然也行。

    开始只是在平地上挪动,慢慢的胆子就大了起来。

    四下环顾了一圈,认识的人不多,才知道,自己已经远远的被队友甩到了身后,不过知耻而后勇的我,并不满足原地踏步。

    沿着雪坡,我负械而上,沿途终于找到了队伍,不过这时的队伍,最恰当的称呼应当是散兵游勇。好在大家的心态很统一――重在参与。只要滑雪场上有我们的身影就足够了,更何况我们还身处四五百米的雪坡之上。虽然后来,据消息灵通人士指正,此雪坡是初学者专用练习雪道,不过,那有什么,是雪道就够了,无所谓。

    按照教练的英明指导,将滑板与雪道垂直,小心地将鞋与板合而为一。然后,虎步轻移,踏上雪道。选定了前方人迹稀少的路线,我义无返顾,其实想反顾也没有机会了,我根本就无法在“高速”下滑中停下来,只好听任惯性,心中默念六字真言,头顶冷汗连连,一路下来,喝退了无数胆小的拦路虎,掀翻了若干纤弱的旁观者,终于安全着陆。哈哈,这就叫滑雪呀,也太没有技术含量了吧。

    一次次的滑下,一次次的登顶,技术越来越熟练,胆子越来越强大,雪道的长度也逐渐延长,我慢慢地陶醉在艰难攀爬和急速下滑的乐趣之中,忘了时间,忘了喧嚣,人雪无间,天人合一。(作者:半梦半醒)

花絮二

    2006年1月14日,数九寒冬难得的好天气,我们一行十余名各语种翻译在“大中文论坛”的组织下乘车来到东北亚滑雪场。对我们大多数人来说,这是第一次来东北亚滑雪。我们这一行人可以说是“成份”复杂,从语种上分是英、日、韩都包括;从国籍上分是中、日、新三国;从年龄上分老、中、青、幼四代;从滑雪技巧上说是高、中、初全包括。

    滑雪场除了滑雪外还有其它冰上项目,这些在我们平时看来很幼稚的游戏项目,竟然把我们这一群“成份”复杂的老、中、青、幼四代人紧密的“团结”和“战斗”在一起,大家争相抢着橡皮艇、滑板、竹筐往山坡顶上拽,胆大的和胆小的、男的和女的搭伴或乘艇、或坐滑板或坐竹筐从坡顶向下滑,一时间,惊叫声、欢笑声此起彼落,大家似乎都回到了欢乐的童年时代,至少是暂时的返老还童。谁都不曾想到如此简单的游戏项目,竟然能给大家带来如此的欢乐。 进了滑雪场,一行人立刻分成了三派,以日籍的森谷俊文和秋阳翻译公司的老翻译孙老师为首的“高手派”乘缆车直奔坡度最大、最富挑战性的山顶滑道;以英语翻译ANGEL、佳音和日语翻译单老师等为首的初学者则在教练的指导下在平地进行基本的练习;而以KENNY、BENNIE、QUINE等为首的胆大初学者则在了解了基本的滑雪常识后直奔为初学者准备的500米长的滑道。虽说是艺高人胆大,但也偶有例外,先说那艺高而且胆大的孙老师,不经热身便直奔山顶,为此付出了两个跟斗的代价,不过以50多岁的人有如此的勇气实在是令我们这些晚辈佩服;再说我们这群人里技艺最高、从小就在日本学过滑雪的森谷俊文,也偶有“失足”,滑到半路就与人撞在一起,好在大家都“练过”,两人抱在了一起没有摔倒。而我们这几个胆大的初学者倒是战绩颇丰,也许是一直未摔过,大家是越战越勇,只几个来回就鼓起勇气上了初学者滑道的坡顶。在幸运女神的眷顾下,大家都安然无恙的从坡顶一次次地滑了下来,又乐此不疲地一次一次扛起滑板爬上坡顶,累了就就地躺倒在雪地上休息一会儿,然后踏上滑板再奔向坡顶,此时倒非常想知道当年红军爬雪山过草地的时候是什么样的心情。 回来的路上,大家依旧兴致不减,相约夏天去漂流。(作者:free)

花絮三


昨为笔耕客 今作雪上飞
——记《沈阳大中文论坛》译界团会活动

    2006年1月14日,由《大中文论坛》组织的2006年沈阳翻译工作者聚会及滑雪活动在东北亚滑雪场隆重举行,近二十名翻译工作者、各语种译员及小朋友们参加了此次活动。

    早8时,参加活动的员工及译员们就来到了此次活动的出发地点——辽宁秋阳翻译集团门前,秋阳的专职翻译和各界译员们亲热的欢聚一堂,互相问讯,共叙多年的友谊及交流翻译工作中的心得与体会,欢声笑语不绝于耳,二对参加活动的金童玉女虽然初次见面,到也不显陌生,不一会,就聚到一块打打闹闹了。

    8时30分,参加活动的全体人员乘车出发开始了《大中文论坛》组织的2006年首次译员聚会及滑雪活动。约10时左右,经过一个多小时的长途跋涉,我们来到了沈阳东北部的东北亚滑雪场。隆冬时节的东北亚滑雪场,彩旗飘飘,车水马龙,人流如织。除了节假日来此消闭娱乐,和雪交朋友的游人以及参加冬令营活动的小朋友们外,还在参加滑雪比赛的专业和业余滑雪爱好者和运动员,比赛和嬉雪交相辉映,使整个东北亚滑雪场沉浸在一片欢乐与竞赛的气氛中。

    上午的活动是嬉雪,嬉雪活动丰富多彩,有冰车、冰自行车、冰爬梨、狗拉雪毳、冰墙、冰碰碰气垫、冰山滑梯等。我们来到冰车场地,一个个大大小小的冰车使人们犹如重新回到了儿时时节,译员们手执冰锥,你追我赶,一会儿就累得上气不接下气了。四个小孩更是乐得合不拢嘴,一会儿冲向东,一会儿滑向西。接下来是滑冰墙,我们十几个人排成一排,坐在土蓝子上,在冰墙上排成一排,前面的人抱住后面人的腿,在工作人员的帮助下,一排人刷的一下子犹如一只出堂的炮弹,沿着笔直的冰墙向下滑去,其速度虽然比不上汽车,可也不分上下了。几个胆小的吓得大呼小叫,到了终点的雪堆上才停了下来。虽然身上灌进了不少雪,但大家都说玩得挺过瘾。还有一个节目是冰碰碰气垫,坐在双人气垫上,从半山腰处往下滑,气垫一忽儿左右旋转,一忽儿冲向旁边的挡墙,直到滑行到山底下的拦网处才嘎然而止。大家滑得上了瘾,有的滑了五六次才恋恋不舍的奔向下一个嬉雪地点。

    中午,经过简单的休息与午餐,我们开始了本次活动的最后一项活动,也是最重要的一项活动——滑雪。换上沉重的滑雪鞋,扛起滑雪板,平时文质彬彬,温文尔雅的翻译工作者,此时一个个也都打扮成了有模有样的滑雪运动员模样。虽然滑雪的水平不一样,但滑雪的兴致却不减。此次参加活动的翻译人员中,当推力斌与小田的滑雪水平不错,他们都能攀着电动悬梯来到山半腰处或更高一点的地方,顺着山势从高处往下滑,风驰电掣的一下子滑到山角下。他们萧洒的滑行技术引起旁观者的由衷称赞。其它的人虽然初学滑雪,但一个个都不甘落后,在新修的练习场上开始了和雪交朋友的全新的学习过程。四个小朋友学起来最认真,练起来最刻苦,摔起了也最实成,不一会儿就摔了好几个跟头。好在有妈妈和其它人的耐心辅导,过了一会,也能象模象样的滑了起来。其它的人在教练的辅导下,进步神速,一个个不一会都成了可以在雪上滑行的雪上飞。到了下午三时该收兵回归的时候,一个个还意犹未尽,领队挨个找才把滑雪的人们找了回来。

    一天的滑雪与聚会活动,使秋阳翻译集团员工与沈阳市的翻译工作者们结识了新朋友,增进了相互了解,加深了友谊,交流了心得体会,为新的一年在翻译工作中更上一层楼奠定了一个坚实的基础与新的起点。大家相约于今年夏天在清原漂流上再一次聚会,再叙友情。(作者:雪上飞)

活动反馈:

首届《译界团圆》沈阳翻译工作者欢聚滑雪场活动反馈

 
v 活动内容
v 活动图片

 

 

   
 
 
 
 
=  
 
     
地址:沈阳市青年大街122号
业务电话:86-024-22716925 22716254 22701926  电子邮件:sy@cndabbs.com
 辽ICP证020150号  网站运营:大中文联盟
沈阳大中文论坛版权所有 ©2005-2006未经协议授权 禁止下载使用